在新西兰的港独假装不懂中文,替华春莹
北京白癜风治好要多少钱 http://m.39.net/pf/a_4629688.html
上一篇文章: 新西兰华侨华人与毛利人青年携手声援中国抗 下一篇文章: 人民币兑美元中间价报64847调贬28
语言交流最大的用处在于让对方能听懂自己的话,如果能使用对方常用的语言,自然是好事。但也有另一种情况——叫不醒装睡的人,譬如昆士兰大学那位“港独”女,或者美国众议长佩洛西……
文
海上客
“呃,谢谢。我是路透社记者。我想问关于南海稳定情况的问题……”日前,在泰国曼谷,中国外长王毅出席一场记者会时,遇到一位路透社女记者用中文提问。尽管这位英国小姐姐汉语说得并不那么字正腔圆,王毅侧耳凝神听才能听明白七八分,但王毅对她努力用中文表达的态度,仍致以微笑和赞许的目光。
00:57就在这则新闻传播之际,中国外交部发言人华春莹7月31日在记者会上的“呵呵”两字,已有了标准翻译。外交部发言人办公室官方
转载请注明:http://www.abuoumao.com/hyls/2312.html